Positive “anymore”

I recently heard from an old friend who had stumbled upon my website. He said he was shocked when he read this line from my bio:

My family says that anymore at the end of the last sentence sounds wrong, but it’s all good.

This line piqued his interest because he also puts anymore at the ends of sentences, but his wife doesn’t – even though she grew up somewhat close to where he did. And she has commented about how his family does it as well. My website made him think that maybe this wasn’t something that only his family said. And indeed he’s right! It’s called “positive anymore” and there are millions of English speakers that say this. But there are also many millions more who do not, so they may notice it when they hear someone say it.

There’s a Wikipedia page on the topic – which doesn’t do a great job explaining things, so let’s try to do better.

Continue reading “Positive “anymore””

George Packer and the Atlantic’s sad defense of inequity

Content warning: This post is about harmful language and it contains words that are used to dehumanize people. Please take caution.

In April 2023, the Atlantic published a 2,500-word opinion piece complaining about language equity style guides. The attack on these guides is misleading, wrong, and harmful. It continually misrepresents the style guides. It shows a misunderstanding of the content and the point of them. It refuses to accept others and expresses contempt for anything that doesn’t fit the author’s narrow and outdated idea of language. And it gives fuel to the fascists in their culture war.

Continue reading “George Packer and the Atlantic’s sad defense of inequity”

Janne Saarikivi’s Fascism Lite, or how to fearmonger with statistics

On May 15, Janne Saarikivi published a turd of an opinion column in YLE (Finland’s national broadcasting company). The article is a prime example of nationalistic fearmongering. It has the appearance of being well-thought out and reasoned, like the contemplations of a reflective scholar, but a peek under the hood shows that it’s just repackaged right-wing ideas. The problem is that Saarikivi’s article is likely to convince readers who do not have any knowledge about his topics. And that’s a lot of people. So strap on your Nokia boots and let’s wade through this bullshit swamp.

Continue reading “Janne Saarikivi’s Fascism Lite, or how to fearmonger with statistics”

Big language claim in Hickman’s Black Monday Murders

I came across an interesting line about language in Jonathan Hickman’s comic The Black Monday Murders.

If you ask any competent linguist what’s the most spoken language on Earth, they will tell you – with some assurance – it is Mandarin, and they would be wrong.

Since we first learned to grunt, man has possessed a universal language, and it remains a language everyone on the planet still speaks.

Mathematics.

Issue #2 of The Black Monday Murders by Jonathan Hickman (w), Tomm Coker (a), Michael Garland (c), Rus Wooten (l).

The character who says this is a professor, although I’m not sure of what subject. History, maybe? The professor is right and wrong with his assessment of the most spoken language on Earth. But there are a few things that make it hard to be so clear cut with such a statement.

Continue reading “Big language claim in Hickman’s Black Monday Murders”

Book review: Have You Eaten Grandma? By Gyles Brandreth

Have You Eaten Grandma? is another entry in the list of books that claim to be about grammar, but are mostly about punctuation and spelling. It’s written by Gyles Brandreth, who, like others that write these kinds of books, claims to love language but spends his whole book proving that he actually hates it.

I’m going to start off with good stuff in this book. Then we’ll move on to the meh stuff and end with the garbage fire material.

Continue reading “Book review: Have You Eaten Grandma? By Gyles Brandreth”

What does the word origin mean today?

What does the word origin mean today?

There was a recent post on the blog Science-Based Medicine which discussed the changing meaning of the word organic. I think the author hits the nail on the head, but misses the mark slightly. How’s that for a mixed metaphor?! Let’s dig in.

Continue reading “What does the word origin mean today?”

HAWKEYE and prepositions

I was re-reading the HAWKEYE book by Matt Fraction and David Aja and wouldn’t you know it, in issue #3 there is some dialogue relevant to this blog. The character Clint Barton (aka Hawkeye) scolds the character Kate Bishop (also Hawkeye… don’t ask) for dangling a preposition. Check it out:

HAWKEYE #3 (2012) by Matt Fraction (w), David Aja (a), Matt Hollingsworth (c) & Chris Eliopolous (l)

But wait a minute! Is that really a preposition? Haykeye Barton is talking about the word “to” at the end of Hawkeye Bishop’s sentence:

‘Cause I’m about to.

So is that a preposition? It depends on who you ask.

Continue reading “HAWKEYE and prepositions”

The Language Snakes on Carl Sagan’s Plane

In my last post, I mentioned that Matt Kaplan’s book Medusa’s Gaze and Vampire’s Bite pointed me to an interesting claim made by Carl Sagan. Early in the book, Kaplan mentions in a footnote that Sagan claimed there might be a link between snakes and the sh-sound that people make when they want to command attention or silence. The book Kaplan refers to is Sagan’s Dragons of Eden (1977) and in it Sagan postulates the idea in the form of a question (that he doesn’t answer):

Continue reading “The Language Snakes on Carl Sagan’s Plane”

Some strange language claims in Kaplan’s book on monsters

Matt Kaplan’s book Medusa’s Gaze and Vampire’s Bite is about the science behind monsters, or how we can trace the origins of some of our most classic horrible creatures. The book does a good job in that regard, but it also makes some interesting claims about language. One of these seems to be a simple slip up, while a second follows some unfortunate tropes of describing languages that aren’t in the Germanic or Romance families. The third one is a side note about a claim made by Carl Sagan and it’s very interesting. Let’s look at these in turn.

Continue reading “Some strange language claims in Kaplan’s book on monsters”

Walt “Clyde” Frazier’s words and phrases

The podcast On The Media recently ran an interview with Walt “Clyde” Frazier, who is a former professional basketball player and current color commentator for the New York Knicks. As the interview shows, he has a way with words. But I found his commentary on how he developed his voice really interesting. He told host Brooke Gladstone:

Frazier: To improve my vocabulary, I used to get The Sunday Times, the arts and leisure section when they critiqued the plays.

Brooke Gladstone: Oh, the plays?

Frazier: Yes. Riveting, mesmerizing and provocative, profound. People think I’m a voracious reader but I have books and books of words and phrases. When I first started, I just studied these books over and over. Ironically, you can use cliches and no one will ever say anything, but if you use ubiquitous twice, they’ll go, “He used that word twice already.”

[laughter]

Frazier: Then all of a sudden, I fell in love with words. Words are like people, the more you see them, the more you relate to them. Even today, just like fashion, I’m always looking for new words and how I can incorporate them into my style.

[applause]

That’s a pretty good point about ubiquitous. People love to nitpick when that word is used. But it’s an even better point about cliches. Even though the style guide will tell you to avoid cliches, using one is often the best way to go. Check Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage if you don’t believe me.

This part of the interview starts at around 12:30 minutes in. Go listen to the interview with Frazier. That page also has the transcript of the interview.