Big language claim in Hickman’s Black Monday Murders

I came across an interesting line about language in Jonathan Hickman’s comic The Black Monday Murders.

If you ask any competent linguist what’s the most spoken language on Earth, they will tell you – with some assurance – it is Mandarin, and they would be wrong.

Since we first learned to grunt, man has possessed a universal language, and it remains a language everyone on the planet still speaks.

Mathematics.

Issue #2 of The Black Monday Murders by Jonathan Hickman (w), Tomm Coker (a), Michael Garland (c), Rus Wooten (l).

The character who says this is a professor, although I’m not sure of what subject. History, maybe? The professor is right and wrong with his assessment of the most spoken language on Earth. But there are a few things that make it hard to be so clear cut with such a statement.

Continue reading “Big language claim in Hickman’s Black Monday Murders”

Watch your grammar, young padawan

(Or something more Star Wars-y. Sorry, I’m a different kind of nerd.)

You have to be careful out there with posts on the interwebs about grammar. Case in point: this Medium post that showed up when we were doing a search in class. It ties in to some of my recent posts. The post is called “Yes, Yoda’s Grammar is Technically Correct” and overall it’s correct. Yoda’s grammar is fine (if a bit stilted). The grammar in this post though… not so much.

Continue reading “Watch your grammar, young padawan”

Google doesn’t know what a Direct Object is

After my recent discovery that a whole ton of sites online don’t know what a Subject is, I couldn’t resist looking at their idea of what a Direct Object is. Surprise! They get that one wrong too. And for almost exactly the same reasons. Womp womp. I guess I shouldn’t be too surprised.

So if grammar is something that interests you and if actually want to be right about it, read on to learn what a Direct Object is – and also what it is not.

Continue reading “Google doesn’t know what a Direct Object is”

Adding ‘s to a pronoun

In the episode 18 of the seventh season of the tv show The Flash, the main character said a very interesting thing:

That’s future us’s problem.

Barry Allen using a phrasal genitive on The Flash s07e18

This line is said by the main character on the show, Barry Allen, who is also the superhero The Flash (played by Grant Gustin). It caught my eye right away because I wrote about something similar a couple of years ago. In that article, I discussed the genitive ’s being added onto prepositions at the end of a noun phrase, such as “The woman who I was just talking to’s mother is a famous author.”’ Microsoft Word doesn’t like it, but me and my students found some examples of it in movies, TV and online language use.

What’s happening here is that the genitive is being tacked onto a pronoun. That’s wild. I don’t know if this was in the script, but it seems like it could have been. I mean, this doesn’t seem like a line to improv, but I’m not an actor. This show has been on for 7 seasons, so maybe the actors are able to just wing it. Either way, I love this show even more now 😊

The Cambridge Grammar of the English Language (CGEL) discusses the genitive ’s being put on pronouns (in Ch. 5, §16.6). They call it a phrasal genitive and they give some other examples:

  • the man opposite me’s facial expression
  • a friend of mine’s father

CGEL also says that these phrases show double case marking. In the example from The Flash, there is inner case marking on the pronoun us and outer case marking shown by ’s. Pronouns are the only part of speech that can show internal case marking in English.

In Brinton’s The Structure of Modern English, we get a little bit of history about what’s going on here. Brinton says:

Historically, this has not always been so: prior to the sixteenth century, such phrases had internal modification in the possessive, as in kings crown of England (=‘king of England’s crown’), which has the possessive ending –s on king. Then it became possible to add the possessive ending to an entire phrase, a construction called the “group genitive”. What precedes the possessive ending need not be a single-word compound but can be a phrase, as in my neighbor next door’s dog, or even a clause, as in a woman I know’s niece.

The line could be phrased in standardized English as something like “That’s a problem for us (to deal with) in the future”. But the phrasal genitive makes total sense, especially in a show that deals with time travel a lot. The characters are constantly running into their future or past selves.

Patrick Stewart on his Yorkshire speech

NPR recently re-aired their interview with Sir Patrick Stewart and he makes some comments about language. These reminded me of some comments he made when he was on “Wait, Wait… Don’t Tell Me!” Both of these are about Stewart’s regional variety (aka dialect or accent). So let’s hear Professor Jean-Luc X. Picard in his own words!

Continue reading “Patrick Stewart on his Yorkshire speech”

Google doesn’t know what a subject is

Ok, the title of this post is a bit misleading. Google doesn’t “know” anything. It just grabs some text from a website and puts it up top to give people an answer to their question. The problem here is that the answer they give you is wrong. Because the website that Google uses is wrong. But there’s more than that. The answer that Google gives has been called a “massive overgeneralization” by Huddleston and Pullum. And if that’s not bad enough, all of the results in the Google search give you the exact same incorrect answer. What the what?

Continue reading “Google doesn’t know what a subject is”

Book review: Have You Eaten Grandma? By Gyles Brandreth

Have You Eaten Grandma? is another entry in the list of books that claim to be about grammar, but are mostly about punctuation and spelling. It’s written by Gyles Brandreth, who, like others that write these kinds of books, claims to love language but spends his whole book proving that he actually hates it.

I’m going to start off with good stuff in this book. Then we’ll move on to the meh stuff and end with the garbage fire material.

Continue reading “Book review: Have You Eaten Grandma? By Gyles Brandreth”

What does the word origin mean today?

What does the word origin mean today?

There was a recent post on the blog Science-Based Medicine which discussed the changing meaning of the word organic. I think the author hits the nail on the head, but misses the mark slightly. How’s that for a mixed metaphor?! Let’s dig in.

Continue reading “What does the word origin mean today?”

HAWKEYE and prepositions

I was re-reading the HAWKEYE book by Matt Fraction and David Aja and wouldn’t you know it, in issue #3 there is some dialogue relevant to this blog. The character Clint Barton (aka Hawkeye) scolds the character Kate Bishop (also Hawkeye… don’t ask) for dangling a preposition. Check it out:

HAWKEYE #3 (2012) by Matt Fraction (w), David Aja (a), Matt Hollingsworth (c) & Chris Eliopolous (l)

But wait a minute! Is that really a preposition? Haykeye Barton is talking about the word “to” at the end of Hawkeye Bishop’s sentence:

‘Cause I’m about to.

So is that a preposition? It depends on who you ask.

Continue reading “HAWKEYE and prepositions”

The Language Snakes on Carl Sagan’s Plane

In my last post, I mentioned that Matt Kaplan’s book Medusa’s Gaze and Vampire’s Bite pointed me to an interesting claim made by Carl Sagan. Early in the book, Kaplan mentions in a footnote that Sagan claimed there might be a link between snakes and the sh-sound that people make when they want to command attention or silence. The book Kaplan refers to is Sagan’s Dragons of Eden (1977) and in it Sagan postulates the idea in the form of a question (that he doesn’t answer):

Continue reading “The Language Snakes on Carl Sagan’s Plane”